FALAR INGLÊS É O SONHO DE MUITOS JOVENS, além de ser uma verdadeira necessidade para muitos profissionais, dependendo da sua área de trabalho. Um dos recursos mais comuns é aprender inglês com filmes, especialmente animações. O Tullio Dias selecionou algumas dicas para quem quer começar a estudar o idioma sozinho e está precisando de uma ajuda para níveis iniciantes, intermediários e avançados:
Iniciantes: Os Batutinhas
Pode parecer brincadeira, mas não é. Independente da sua idade, Os Batutinhas talvez seja uma chance imperdível de colocar o seu ouvido para funcionar e tentar aprender inglês com um grupo de crianças levadas.
A dica fica ainda melhor se você já tiver assistido ao filme no passado. Quanto maior for o seu grau de intimidade com a obra, mais fácil assimilar o que é dito. Dada a simplicidade da narrativa, Os Batutinhas é uma dica a ser levada em consideração – sem falar que será uma viagem para a sua época de infância.
Iniciantes: O Rei Leão
Substitua a história do leão Simba por qualquer outra animação de sua preferência e terá o mesmo resultado. Animações costumam ser a melhor forma de ensinar o idioma, pois possuem uma narrativa pouco complexa e com uso de palavras simples. Muitas vezes, de forma intuitiva aprendemos a decifrar cada diálogo e aprendemos bastante.
Escolhi O Rei Leão porque é uma chance de relembrar um dos melhores momentos da Disney e se divertir com uma trilha sonora que todo mundo sabe cantar até hoje – mas lembre-se! Agora você vai tentar cantar em inglês!
Importante escolher sempre fazer esses estudos com produções que você viu muitas vezes durante a infância/adolescência e praticamente decorou os diálogos. A memória afetiva é útil nesse processo de aprendizagem.
Intermediário: Harry Potter e a Pedra Filosofal
Que tal treinar o seu ouvido para perceber a diferença de um inglês norte-americano para o britânico? Assim como no Brasil, onde mineiro tem seu “jeitin peculiá di falá” e os cariocassss puxam o S, existem grandes variações no idioma. A mais fácil de notar envolve o inglês praticado na Inglaterra e nos Estados Unidos.
A série Harry Potter é uma das melhores opções, pois permite ao espectador acompanhar a evolução dos personagens e como o linguajar deles vai mudando ao longo dos oito filmes da série. Sem falar no quanto o saudoso Alan Rickman fazia a diferença com sua entonação firme, interpretando o bruxo Severus Snape. Outro benefício de Harry Potter (ou qualquer outra adaptação literária) é que muitos já conhecem a história e podem entender melhor o que está acontecendo.
Se você não gostar de Harry Potter, não se preocupe: qualquer filme de super-herói da Marvel pode te ajudar na mesma proporção. A complexidade é baixa e até crianças de quatro anos conseguem entender o que está acontecendo em cena.
Intermediário: O Discurso do Rei
Poderia ter indicado My Fair Lady, que fala sobre um especialista em fonética ensinando bons modos para uma jovem, mas o premiado O Discurso do Rei foi a escolha intermediária por ter uma narrativa em que as palavras são ditas devagar e o protagonista é gago.
Novamente, essa é uma dica para mostrar a diferença entre os sotaques norte-americanos e britânicos. Lembre-se sempre de tentar assistir aos filmes sem a opção de legenda e não economizar no replay para buscar o máximo de compreensão. A dicção propositalmente capenga do protagonista será um facilitador para entender melhor o idioma.
Avançado: Antes do Pôr-do-Sol
Chegamos agora em dicas um pouco mais avançadas. Existem diversas produções em que os personagens são verdadeiras metralhadoras de palavras. A trilogia do Antes (Antes do Amanhecer, Antes do Pôr-do-Sol e Antes da Meia-Noite) é um belo exemplo, pois combina MUITO papo numa velocidade moderada e nada impossível de compreender. Basta um pouco de paciência e um pacote de pilhas novinhas para o controle remoto do seu DVD player. Ou não. Provavelmente, você vai assistir isso pela Netflix ou no computador mesmo.
Através do desenvolvimento da relação do casal vivido por Ethan Hawke e Julie Delpy, o espectador tem a oportunidade de treinar o seu inglês. Tem coisa melhor que praticar ouvindo um casal discutindo sobre coisas da vida, do céu, da terra e do mar? Qualquer um dos três filmes pode servir, mas a dica fica para o segundo, Antes do Pôr-do-Sol.
Avançado: Os Oito Odiados
A dica mais complexa dessa lista envolve o cineasta Quentin Tarantino, famoso por seus roteiros cheios de diálogos com sacadas geniais e referências de cultura pop. Em Os Oito Odiados, o diretor se supera e consegue fazer as palavras rivalizarem com a quantidade de tiros disparados. É um verdadeiro teste de fogo entender o que os personagens estão dizendo, pois todos falam muito rápido e cada um com sotaque e jeito de se comunicar diferente.
Se você conseguir assistir a um filme do Tarantino sem legendas, já pode se considerar como alguém que domina o inglês.